වජිර ලියනගේ ලියූ ග්රන්ථ ත්රිත්වයක් පොත් ප්රදර්ශනයේදී ජනගත වේ
පුවත්පත් කලාවේදී වජිර ලියනගේ විසින් ලියන ලද ග්රන්ථ ත්රිත්වයක් ජාත්යන්තර පොත් ප්රදර්ශනයේදී ජනගත කෙරේ. සිහිවටනයක කතාව, හද මුලින් මම ඇයට පෙම්කොට සහ මුළු සිතින් මම ‘ඈ’ ට පෙම්කොට මෙම ග්රන්ථ ත්රිත්වයයි.
සිහිවටනයක කතාව පොතට තේමා වී ඇත්තේ කතුවරයා ඉරිදා ලංකාදීප පුවත්පතේ කර්තෘ මණ්ඩලයේ සේවය කරන අවදියේ ලියා ඇති පෘතුගිසි, ලන්දේසි හා ඉංග්රීසි යටත් විජිත යුගවල කොළඹ ඉදි කරන ලද ගොඩනැඟිලි 25ක ඓතිහාසික තොරතුරුය.
හද මුලින් මම ඇයට පෙම්කොට නවකතාවට පාදක වී ඇත්තේ ගුණදාස ලියනගේ සූරින් විසින් ලියන ලද යුගයේ අමරණීය ප්රේම කතාව ලෙස සලකන මුළු හදින් මම ඇයට පෙම්කොට කෘතියයි. සිංහල නවකතා කලාව නව
මානයකට රැගෙන යමින් මුළු හදින් මම නවකතාවේ කතා තේමාවේ අනුවර්තනයක් හෙවත් යාවත්කාලීන ප්රතිනිර්මාණයක් ලෙස එය කතුවරයා හඳුන්වා ඇත.
මුළු සිතින් මම ‘ඈ’ට පෙම්කොට නවකතාවට පාදක වී ඇත්තේ පුවත්පත් කලාවේදියකු හා කිවිඳියක වූ විශ්වවිද්යාල ශිෂ්යාවක වටා ගෙතුණ ආදර අන්දරයකි. පාඨකයන් බොහෝ දෙනකුට නුහුරු අත්දැකීමක් පුවත්පත් ආයතනයක කර්තෘ මණ්ඩලීය පත්ර කලාවේදියකුගේ ජීවිතයේ සැඟවුණ යථාර්ථය මෙම කෘතිය මඟින් විවරණය කොට ඇත. මෙම කෘතියේ විශේෂත්වය වන්නේ මාර්ගගත පනත පාදක කොට ලියවී ඇති ලංකාවේ මුල්ම නවකතාව වීමයි.
සමුදුර අසා සිටී සමඟ කවිමිහිර 5 ඔක්තෝබර් 3 දා ජනගත වේ
කර්තෘ – බුද්ධදාස ගලප්පත්ති
ප්රකාශනය – සරසවි ප්රකාශකයෝ
බුද්ධදාස ගලප්පත්තිගේ නවතම කවි එකතුව සමුදුර අසා සිටී සමඟ කවි කිවිඳියන් 70ක්ට ආසන්න පිරිසකගේ පද්ය කාව්ය රසවින්දන ඇතුළත් කවිමිහිර 5 කාණ්ඩය කෘතිද්වය ජනගත කිරීමේ චාම් උත්සවයක් ඔක්තෝබර් 3 බ්රහස්පතින්දා හවස 4ට අන්තර්ජාතික පොත් ප්රදර්ශන පරිශ්රයේ ප්රධාන පීඨිකාවෙහිදී පැවැත්වේ.
මේ උලෙළේදී සමුදුර අසා සිටී කවි එකතුව 70 දශකයේ කවියෙහි පුරෝගාමියා වන දෙටු කිවිඳු පරාක්රම කොඩිතුවක්කුට පිරිනැමෙන අතර, කෙටි දෙසුමින් රසික පර්ෂදය අමතනු ලබන්නේ මහාචාර්ය සරත් විජේසූරිය හා සාහිත්යවේදී ගාමිණී වියන්ගොඩ දෙදෙනා ය. සහෘදය ඇමතුම බන්දුල නානායක්කාරවසම් ගෙනි.
කවි කිවිඳියන් සහ සහෘදය රසික පාඨක කැලකගේ සහභාගීත්වයෙන් පැවැත්වෙන මේ උලෙළට සහභාගී වෙන ලෙස බුද්ධදාස ගලප්පත්ති කවියා ඔබට ඇරයුම් කරයි.
කෘත්රිම බුද්ධියෙන් නිවන් දැකීම 29 දා ජනගත වේ
කර්තෘ – අජන්ත සෙනෙවිරත්න
ප්රකාශනය – සරසවි ප්රකාශනයක්
අනාගතය දකින්න කැමැති ඔබ වෙනුවෙන් අජන්ත සෙනෙවිරත්න ලියූ නවතම ග්රන්ථය කෘත්රිම බුද්ධියෙන් නිවන් දැකීම මේ මස 29වැනිදා ඉරිදා පස්වරු 3ට අන්තර්ජාතික පොත් ප්රදර්ශන පරිශ්රයේ ප්රධාන පීඨිකාවෙහිදී ජනගතවීමට නියමිතය.
කොග්ගල ප්රාඥයා ලෙසින් විරුදාවලිය ලත් හෙළයේ මහා ගත්කරු මාර්ටින් වික්රමසිංහ ශ්රී නාමයට පිදෙන මේ සුවිශේෂී ග්රන්ථය මේ මස 29වන ඉරිදා සවස 3 සිට 4 තෙක් පැවැත්වෙන කෙටි උත්සවයකදී කලඑළි දකී. එදින උත්සවය සඳහා ප්රධාන ආරාධිතයා ලෙස සහභාගී වන්නේ ප්රවීණ ලේඛක, තාරකා විද්යාඥ අනුර සී. පෙරේරා මහතාය. ඊට අමතරව පූජ්ය උඩුදුම්බර කාශ්යප හිමි සහ නිර්මාණ අධ්යක්ෂක ගිහාන් රොද්රිගෝ මෙහිදී දේශන පැවැත්වීමට නියමිතය.
කෘත්රිම බුද්ධියේ ඉදිරි ගමන ගැනත් හෝමෝ සේපියන්ස් මානවයාගේ ඉරණම ගැනත් අපූර්ව විවරණයක යෙදෙන මෙම ග්රන්ථය බුදුදහමට ඉන් ඇතිවෙන බලපෑම පිළිබඳව සවිස්තරව සාකච්ඡා කෙරේ. විශේෂයෙන්ම නිර්වාණය පිළිබඳව බටහිර පර්යේෂකයන් මතුකරන විවිධ මතවලට ඔහු මේ ඔස්සේ පිළිතුරු ලබා දේ. අනාගත යාන්ත්රික මානවයා සහ නිර්වාණය අතර කවර ආකාරයක සබැඳියාවක් තිබේදැයි මෙහිදී ලේඛකයා පටිච්චසමුප්පාද ධර්මය ඇසුරෙන් සරලව විස්තර කරමින් සංවාදයට බඳුන් කෙරේ.
එකමත් එක කාලෙක ජපන් රටේ
පරිවර්තනය – ඉරෝමි සේනාරත්න,
උදාරා ඉරෝෂිණී ද සිල්වා,
සමන්තිකා ලොකුගමගේ,
සඳමාලි අමරසිරි ගුණවර්ධන
ප්රකාශනය – සමයවර්ධන ප්රකාශකයෝ
ලේඛිකාවන් හතර දෙනා විසින් ජපානයේ ලක්ෂ සංඛ්යාත ජනකතා අතරින් විවිධ ප්රස්තුත, අවස්ථා අලළා මුඛ පරම්පරාගතව එන ජනශ්රැතික හා ජනප්රවාද ඇසුරේ ගොඩනැඟුණු කතා 16කින් මේ කෘතිය සංගෘහිතය. එක් ලේඛිකාවක් කතා හතර බැගින් මෙහි පරිවර්තනය කර ඇත. නිප්පොන් දේශයේ සමාජ, සංස්කෘතික, පාරිසරික වටපිටාව, ආචාර සමාචාර විධි, සිරිත් විරිත්, ආහාර පාන රටාව, ගුණ නුවණ ආදී බොහෝ අංශ මේ කතා ඇතුළත නිරූපණය වී තිබේ. රසවත් හා හරවත් ලෙස සම්පාදිත මේ කතා ඇසුරේ අපට ජීවත්වීමේ කලාව හා ශිල්ප පිළිබඳ ආලෝචනා ඉදිරිපත් කරයි.
දෙමළ වියරණ රටා
කර්තෘ – ජේ. සී. එස්. රෝහිත ද සිල්වා
ප්රකාශනය – ශ්රී ලංකා ජාතික ක්රිස්තියානි මණ්ඩලය
සිංහල පාඨකයන් සඳහා දෙමළ භාෂාව ඉගෙනීමට පදනමක් සම්පාදනය කරමින් මේ කෘතිය රචනා වී තිබේ. දශක ගණනක් තිස්සේ මෙරට මුහුණ දී සිටින ජනවාර්ගික ගැටලුවලට බලපාන ප්රධාන ප්රශ්නයක් වී ඇත්තේ ජාතීන් අතර අන්යෝන්ය සබඳතා වර්ධනය කරගැනීමට අවශ්ය භාෂා දැනුම අවම වීමයි. මේ ඒ ගැටලුව අවම කරගැනීම සම්බන්ධයෙන් සවිඥානිකව ලියැවුණු ග්රන්ථයකි. ලේඛකයා වසර හතළිහක් පමණ ලංකාවේ විවිධ පෙදෙස්වල සේවය කිරීමෙන් ලද අත්දැකීම් මේ ග්රන්ථය සම්පාදනයේ ලා ප්රයෝජනවත් වී තිබේ. සිංහල පමණක් දන්නා අයට මේ කෘතිය බෙහෙවින් ප්රයෝජනවත් වනු ඇත.
ලංකා කොටින්ගේ පරාජය
පර්වර්තක – චානක තිලකරත්න.
ප්රකාශනය – කවිවර ප්රකාශන.
ජ්යෙෂ්ඨ ඉන්දියානු මාධ්යවේදියකු ,මෙන්ම ශ්රී ලංකාවේ ජනවාර්ගික අර්බුදයේ කැරැල්ල මුල සිටම අපක්ෂපාතීව නිරීක්ෂණය කළ ,යුද විශ්ලේෂකයකු වන ,එම්. ආර්. නාරායන් ස්වාමි ගේ ‘THE TIGER VANQUISHED LTTE’S STORY ‘ කෘතියේ සිංහල පරිවර්තනය “ලංකා කොටින්ගේ පරාජය ; එල්ටීටීඊ සංවිධානයේ කතාව’ නමින් චානක තිලකරත්න කළ පරිවර්තනයක් නිකුත් වී තිබේ.
එල්ටීටීඊ නායක, වේලුපිල්ලෙයි ප්රභාකරන් ගේ ජීවිත කතාව ද සමඟ, එල්ටීටීඊ සංවිධානයේ ආරම්භය, විකාශනය, පැවැත්ම සහ අවසානය පිළිබඳව වන සියුම් නිරීක්ෂණය සහිත, නාරායන් ස්වාමි ලියූ කෘති ත්රිත්වයක අවසන් කෘතිය මෙය යි.
2010 වර්ෂයේ ,එල්ටීටීඊ සංවිධානයේ අවසන් පරාජයෙන් පසුව මේ අවසන් කෘතිය ලියැවී ඇති අතර, සිවුවන ඊලාම් යුද්ධයේ ගැඹුරු දළ සිතුවමක් මෙහි අභ්යන්තරයෙහි නිරූපිත ය.
ඇසිපිය හෙළන නිමේශය තුළ
පරිවර්තක – එම්. ඩී. මහින්දපාල
ප්රකාශනය – සේරී ප්රකාශන
ඇසිපිය හෙළන නිමේශය තුළ නම් මේ කෘතියේ අනුමාතෘකාව වන්නේ චිත්රපට සංස්කරණය පිළිබඳ විමසුමක් යන්නයි. අමෙරිකා එක්සත් ජනපදයේ 1995 වසරේදී In the Blink of an Eye නමින් මෙය ප්රථම වරට ප්රකාශයට පත්ව තිබේ. මුල් කතුවරයා වන්නේ වෝල්ටර් මර්ච් නම් ලෝක ප්රකට චිත්රපට සංස්කරණ හා ශබ්ද සැලසුම් ශිල්පියාය.
යාන්ත්රික ක්රමයේ සිට ඩිජිටල් ක්රමයට සංක්රමණය වීමේදී තමා ලැබූ අත්දැකීම් ඔහු මෙහිදී ජනගත කරයි. සංස්කරණයේ අඳුරු අහුමුලු කරා ද ආලෝකයක් එල්ල කරන මේ කෘතිය සිනමාව පිළිබඳ උනන්දුවක් දක්වන හා වෘත්තීය වශයෙන් සිනමාවේ නියැළී සිටින්නන්ට ද එකසේ වැදගත් වන්නකි.